— Вы, — наконец, сказал он. — Вы же Невидимка.

Я кивнул. Почему-то я вспомнил о правиле Фелипе не принимать никого, пока он кого-нибудь не убьёт. Этот парень до сих пор тут работал. Очевидно, он ещё не убил своего начальника.

— Меня зовут Дэн, — сказал он.

— Привет, — отозвался я. Я подумывал украсть пару батончиков «Твинки», печенье и чипсы, но сейчас понял, что придется платить. Мне совершенно не хотелось, чтобы у этого парня из-за меня возникли какие-то проблемы. Он же один из нас.

— Вы из Томпсона?

Томпсона? Я непонимающе помотал головой.

— Значит, вы направляетесь туда?

— Куда?

— В Томпсон.

Я тупо уставился на него.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Вы ничего не слышали про Томпсон?

— Нет. — Я выглянул в окно. На улице Джеймс уже убирал заправочный шланг. Я совершенно не понимал, о чём говорил этот парень. Меня даже посетила мысль, что он находился в том же состоянии, что и Пол в день нашей с ним первой встречи.

— Я из Томпсона.

Мне это ничего не говорило.

— Это наш город.

— Наш город?

Он кивнул.

— Наш город.

Я смотрел на него и в одно мгновение всё понял. Я прочистил горло.

— В смысле… город, где живут такие как мы?

— Ну, да. Город Невидимок.

«Город Невидимок».

Перед моими глазами тут же предстали запутанные катакомбы, где в строжайшей тайне жили люди. Я подумал о подземном городе где-нибудь в районе Сиэтла. Я видел себя ребенком из старого телефильма «Крадущийся в ночи», живущим глубоко под землёй в огромном мегаполисе, жители которого как-то влияют на внешний мир. Почему-то именно так и я видел город Невидимок.

«Город Невидимок».

Место, где все были такими же как мы.

От этой мысли кровь в жилах побежала ещё быстрее.

Дэн кивнул и улыбнулся.

— Я там родился. Несколько лет назад я оттуда уехал, решил посмотреть мир, набраться опыта. Я писатель. А писатель должен обладать богатым опытом.

— Но… этот город… Томпсон, да?

— Ага.

— В нём живут только Невидимки?

— Ага. — Парень помотал головой. — Знали бы вы, как я был шокирован, когда увидел вас. Вы — первый Невидимка, которого я встретил за три года. Я думал, все живут в Томпсоне.

— В фургоне со мной другие. А в Дезерт Палмс есть ещё. Там даже мэр — Невидимка.

— Да ну на хер?!

— Точно говорю.

— Ого.

— Слушайте, можете показать нам дорогу до Томпсона? Мы вас отвезём. Нужно лишь указать дорогу.

— Не, не вариант. Я останусь тут. Знаете, сколько по ночам сюда приходит всяких придурков? С полуночи и до рассвета тут натуральное шоу уродов. — Он указал на толстый блокнот, лежавший рядом с кассовым аппаратом. — Самое интересное я записываю.

Я кивнул и нехотя улыбнулся. Мне было жаль этого парня. Разве он не понимал, что такое — быть Невидимкой? Не важно, насколько хорошей окажется его книга. Какой бы она ни была, её никто не станет читать. Что бы он ни делал, никто не обратит на него внимания.

— Ну, вы хоть расскажите, как туда добраться? — попросил я.

— Это пригород Феникса. Рядом с Глендейлом, к западу от Феникса.

— Можете на карте показать?

— Его нет на карте и я даже под страхом смерти не смогу вам её нарисовать. К тому же, не думаю, что у дороги туда есть название. Но, не переживайте, вы его найдёте.

Джеймс вошёл в магазин в сопровождении Джима и Мэри.

— Где здесь туалет? — спросила Мэри.

Дэн указал в дальний конец магазина.

— Вон та дверь около фонтана.

Мэри замерла.

— Ты меня слышал!

Дэн рассмеялся.

— Мы тут все — Невидимки.

— Есть город, — сказал я. — Город Невидимок. Он как раз оттуда. Называется Томпсон, где-то рядом с Фениксом.

Остальные замерли.

— Едем домой или попробуем сначала туда?

— Вернемся и расскажем остальным, — сказал Джеймс.

— Да, — поддержала его Мэри. — Фелипе должен узнать.

Я ненадолго задумался, затем медленно кивнул.

— Хорошо. Расскажем остальным. Но я всё ещё сам по себе. Как расскажем, я сваливаю. Я не шучу. Я больше не террорист.

— Мы с тобой, — ответил Джеймс.

— Я об этом обязательно напишу! — воскликнул Дэн. — Очень крутая тема. — Он схватил блокнот и принялся писать заметки.

— Я в туалет, — сказала Мэри и отправилась к указанной двери.

— Позови Дона, — сказал я Джеймсу. — Пусть тоже послушает.

— Круто, — пробурчал Дэн. — Очень круто.

Когда мы вернулись домой, то заметили, что Фелипе вернулся в норму. Он снова превратился в самоуверенного харизматичного лидера, однако же я не поддался ему, подробно изложил всё, что услышал на заправке «Арко» и вышел.

Перед уходом я поговорил с Джо.

— Всё-таки остаёшься? — спросил я.

Он кивнул.

— Может, Томпсон и ваш город, но Дезерт Палмс — мой. Мой дом тут.

— Ты продолжишь наше дело?

Он улыбнулся и снова кивнул.

— Хватит потакать своему эго. Я иду к великой Цели.

Я хлопнул его по спине.

— Ты хороший человек, Джо. Я понял это сразу, ещё, когда увидел твоё фото в газете. Несмотря на всё произошедшее, я рад встрече с тобой. Рад знакомству. И я тебя никогда не забуду.

— Блин. Я же не умираю. Я просто остаюсь.

Я улыбнулся.

Время уже перевалило за полночь, я сильно устал и уступил место за рулём Джиму. Мэри пообещала, что не даст ему уснуть, а я перебрался в фургон к остальным.

Я ведь так и не побывал на могиле родителей.

Раньше я об этом не задумывался, а сейчас, когда мы уже подъезжали к границе Аризоны, вдруг вспомнил. Я столько сделал, чтобы выяснить, где они похоронены, а в итоге даже не поехал на кладбище.

Теперь уже слишком поздно.

Мне было неприятно, но я убедил себя, что души моих родителей забыли меня и даже не заметили, что я не был на их могилах.

Возможно, для мёртвых мы были такими же невидимками, как и для живых.

Были ли мы Невидимками для бога?

Я чуть было не задал этот вопрос вслух, но Фелипе рядом не было. Лишь он мог серьезно попытаться ответить на этот вопрос, поэтому я промолчал.

Я посмотрел в заднее окно фургона. Как мы найдём Томпсон на окраинах Феникса? Если этого города нет ни на каких картах, если он действительно невидим для остального мира, как мы до него доберемся? Учуем?

Я даже немного пожалел о том, что мы не стали ждать Фелипе и остальных.

Я смотрел на ночную пустыню. Томпсон это пригород Феникса — вот всё, что мы знали. Вела ли к нему широкая автострада или узкое шоссе, или вообще малозаметная грунтовая дорога? Если улицы Феникса сливались с его улицами, каким образом остальные его не замечали? Наверняка, проезжающие мимо водители останавливались там заправиться, или купить газировки и сигарет. Наверняка, многие попадали туда случайно. Если у этого города были улицы, значит в город поступал бюджет из федерального правительства. Мир не мог просто так не замечать целый город, кем бы он ни был населен.

В конце концов, я потерял нить рассуждения, стал неспособен связать концы с концами.

Я закрыл глаза, намереваясь чуть-чуть передохнуть.

Проснулся я на рассвете.

— Подъезжаем, — сказал Джеймс.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Ничейная земля

1.

Мы остановились на обочине пустынной двухполосной дороги. Позади нас располагались склады и железнодорожные пути, на пустырях среди руин старых домов росли кактусы и пожухлая трава. Перед нами раскинулся подобно Изумрудному городу, Томпсон.

Я моргнул, протёр глаза.

— Мы точно на месте? — спросил я. — Это точно Томпсон? — Ответ был мне известен, но я всё равно спросил.

Джеймс кивнул.

— Сам посмотри. — Он высунул руку в окно и указал на зеленый дорожный знак, которого я сразу и не заметил.

«Томпсон. 8 км».

— Мы дома, — с восхищением сказала Мэри.

— Ну, и чего стоим? — спросил я. — Поехали.